woensdag 25 mei 2011

Brabançonne

"Wat is dat voor een raar ding?" vroegen de leerlingen zich af. Nadat alle leerlingen erin slaagden om het woord juist uit te spreken, liet ik hun raden wat het was. Toch wisten 2 leerlingen wat het was. De andere leerlingen dachten dat het een stad in België was, anderen dachten dan weer dat het een Belgisch gerecht was. Daarna liet juf Marijke de leerlingen kennismaken met de tekst. Enkele leerlingen probeerden de tekst melodisch te zingen zonder dat ze de melodie ooit gehoord hadden. Er waren enkele grappige resultaten bij. Maar er was ook 1 leerling (Rafina) die het begin van het volklied bijna correct zong zonder het volklied ooit gehoord te hebben.

Vooraleer de leerlingen het Belgisch volkslied aanleerden, zongen ze eerst het Surinaams volkslied. En zoals jullie wellicht al weten bestaan er 2 versies van het Surinaams volkslied (Surinaams en Nederlands). Zij zongen speciaal voor jullie beide versies.

 

Daarna leerden de leerlingen het Belgische volkslied aan. Wat was dat moeilijk! Zo een rare melodie en zoveel tekst! Maar toch slaagden ze erin om het volkslied onder de knie te krijgen. Luister maar...

Kunnen jullie het Surinaams volkslied ook al?

Geen opmerkingen:

Een reactie posten